Главная » 2008 » Ноябрь » 7 » Hollow-Hearted, Heart-Departed
Hollow-Hearted, Heart-Departed | 12:02 |
Hollow-Hearted, Heart-Departed – Пустое Сердце, Почти Мертво
Грязные блудницы - божий виноград! С законом, обвитым мольбами Пустое сердце, почти мертво И ты срываешь цветущую розу В объятиях сорняка.
Удовольствие моё в распустившихся цветах! Переплетения вчерашнего дня обманули меня?! Невинность только для слабых духом: Ничто не властно будет надо мной!
Ха! Для тебя даже грязный пёс владеет троном. Дитя нежеланное матерью! Чума для чумы самой! Отец проклятых детей. Прошу тебя: закончи эту ссору! Рядом есть брод - но слушай меня! Не противодействуй! Ты хочешь это делать в то же время, Но я сделаю твоё тело на голову короче! Ты снискал мою немилость; От кровопролития ты упадёшь в обморок!
Тебе меня не испугать! Ты, должно быть, думала, как безрассудна моя глупая храбрость! Будешь изгнана! Исчезни! Если ты не думаешь, что я разгневан, Я вынимаю меч из ножен, Чтоб ты не мучалась Не томи меня моим высокомерием?
Не человек... совсем не человек, - Зачем лишать Что владыка, что нищий. - Корову на лугу? Лиши меня моего достоинства! - Почему для меня у тебя Такой хмурый вид?
Моё милое солнце танцует, Рождая свет пурпурный!
Filthy harlots - the Lord's grape! With lore ornamented entreating; Hollow hearted, heart-departed - Yet thou reapest the blooming rose - When 'tis the weed which is to be swath'd
I do, in the blooming flower, pleasure find! And me in the yesterday's bind?! Innocence is reserved for the meek: Of naught is my grasp ne'er to be!
Hah! - for thee even a hound holdeth the throne. Unwanted child of mother! - Plague of plagues! Father of leprous children. I wield ye to stint this brawl! Nigh is the ford - yet harken! - do not thwart! Desirest thou to do it withal, I shall cause thy body by one head too short! Sayest ye nay to my boon; Then wilt thou from bloodshed swoon!
Err me not! - Must ye bethink my foolhardiness! Be vanished! - Be banished! - If ye deemest me not wroth. My hand hieth to unsheathe the sword Lest thou dost totter - Whid along! - Wherefore irk my haughtiness?
No man... No man at all!, Wherefore bereave Be it lord or beggar The kine of the sward? Bereaveth my dignity! Wherefore holdest thou for Me such a quality scowl? Loom my darling sun - Bear the scarlet colour!
Источник: http://metalqueens.com.ua/theatre/translations.html
|
Просмотров: 646 |
Добавил: Opium
|
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
|
Официальный сайт |
|
Статистика | Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|