The Masquerader And Phoenix – Маска и феникс
Тише! – вступает звучный тон оркестра, и хрупкая балерина делает па. Её лёгкие движения прочувствованы живостью, она кружит в водовороте, И внезапно с её слезами мешается пепел. Ей-богу! Эта трясина Медленно притягивает её быстрые ноги к сцене. Словно увядающая роза Эдема, где правит Дьявол, Как пантомим неусыпно следящий из-под маски, хранящий насмешку. Его властный взгляд, то красный пантомим. Извиваясь и разворачиваясь чаще и чаще, приближается к финалу. Её сладость никогда не надоест – дальше, дальше! Царапающий и флиртующий взгляд его бессердечных глаз Ласкает её грудь и целомудренное сердце, И словно голубь от хищной птицы несётся она невесомо, Пока с трудом играет оркестр. Один единственный удар, Ансамбль, смешиваясь с пиццикато, И её обиженный крик Во время кульминации, Когда медленно уносит смерть ей Прочь.
Hist! - The sonorous orchestral ambience and the arabesque-stanc'd ballerina, Her wee feel in an alacritic maelstrom-twirl, And the dust-hurl with her tears blendeth - Egad! this quagmire; Pasteth her unaptly apt feet to the stage; Like the wither'd rose of the luciferous Eden By the mummer'd masquerader espied vigilly and mockingly, His behesting visage, tho' ruddily mummmer'd 'tis - Embower'd and eddying oft and eft gloam by gloam, Her sweetness ne'er cloy - further! further! - His scratching and dallying hollow-heartéd eyes Her breasts and vestal heart caress, And like the dove and bird of prey leapeth she aerily, Whileas the orchestra playeth on travailingly; His one and sole swath With the pizzicato'd ensemble blendeth - And her umbral foetal scream - As the song climaxeth And slowly dieth Away...
Источник : http://metalqueens.com.ua/theatre/translations.html
|