Главная » 2008 » Ноябрь » 7 » Mire
Mire
12:13
Mire – Грязь

Слушай! Облака собираются во тьме -
Какая болезненная свобода.
Тихо! Услышь тис, безумец во любви;
Его годы в грязи,
Здесь каждый словно труп внутри своей могилы;
Нас томят нашей жизнью
Но это не учение о зле или ненависти;
Гармония и эстетика - это блаженство;
Так звонко это не зазвучит впредь -
Эту ткань откинь в сторону, она бледна,
Она нас закрыла -
Искусив тебя открыть ставни.
Так утолив твоё жаждущее сердце;
Себя отдаёшь ты несчастью полностью: холод -
В благе, объявшим пробивавшийся пейзаж,
Как райская звезда средь бела дня-
Подавлялась радость эта и наконец исчезла вновь,
Спаси зиму, упадший дух храбрости.



Harken! - the clouds mustered in dark -
So painfully easing.
Hush! - hearest ye the yew doting;
Its years of yore in a mire,
Each like a corpse within its grave;
Wrought for us a yearn of lief;
Tis not a lore of bale nor loathe;
Harmony and aesthesia are its blisses;
Ne'er ere hath it exist'd so sonorously -
Jostl'd away the pale drape
That us had been o'erhung -
Tempt'd thy shutters to open
And thus quench'd the hearth;
Thou giv'st to misery all thou hast: the cold -
With weal embrac'd the sprounting landscape
Like a star of heaven in the broad daylight -
This joy subdueth until it again waneth,
Save the drooping winter of stalwart.


Источник: http://metalqueens.com.ua/theatre/translations.html
Просмотров: 818 | Добавил: Opium
Всего комментариев: 1
0  
1 WX   (03.05.2009 19:28) [Материал]
Превосходно!

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Меню сайта
Официальный сайт



Наш опрос
Theatre of Tragedy распались...
Всего ответов: 167
Статистика
Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0